|
☉翻译人员
每一位译员都经我社严格考核,磨练,筛选后方可为您服务。
为了保证翻译质量,本社设有专职翻译和译审级校对人员。
☉笔译
1、 翻译前
专业人员给文件标示识别码、进行分类后,安排给专业对口的翻译,对于需要几个翻译合作完成的稿件,由我们专职译审统一专有名词、格式、整体译文风格、确定翻译进度。
2、 翻译中
在翻译过程中,我们对每一篇译稿进行质量跟踪,及时把握进度,解决翻译过程中产生的问题。
3、 翻译后
一校,检查是否有错译、漏译现象,改正并反馈给翻译;
二校,再次对稿件检查,并做适当调整和润色。
4、 交稿后
把稿件交给客户,并不代表我社的服务已终止,您有任何疑问,随时可提出来探讨,若发现我社有疏漏之处,我社将在最短时间内把稿件修改好,交到您手中
☉口译
1、 按您的要求安排相关专业翻译人员.
2、 翻译人员根据客户提供的信息,做好充分准备,确保准确传达双方的语意,保持沟通过程的顺利进行。
3、 翻译人员准时到达您指定的地点。
4、 翻译人员仪表整洁。
5、 翻译人员站在委托方的立场,积极提供您所需的语言沟通服务。
|
|